[1] Brock-Ulter, B. (2005). Language-in-Education Policies and Practices in Africa with a Special Focus on Tanzania and South Africa. Lấy từ: https://www.researchgate.net/publication/226206519
[2] Chen, E. C. H., Miller, P. J., & Fung, H. (2011). Vietnamese Marriage Migrants in Taiwan: Vietnamese Immigrant Mothers’ Everyday Life Adaptation and Childrearing Beliefs.Poster to be presented at the biennial meeting of the Society for Research in Child
[3] Development (SRCD), Montreal, Quebec, Canada.
[4] Chen, E.C-H. (2011). Taiwanese-Vietnamese Transnational Marriage Families in Taiwan: Perspectives From Vietnamese Immigrant Mothers and Taiwanese Teachers, dissertation for the degree of Doctor of Philosophy in Psychology in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, Urbana, Illinois.
[5] Elinor, O., & Bambi, S. (2011). The Handbook of Language Socialization, Black Well Publishing Ltd, UK.
[6] Helen, S. (2006). A ‘major’ achievement. Retrieved January 17, 2009. Lấy từ: http://www.nysun.com/arts/majorachievement/25979/
[7] Henslin, J. M. (1999). Sociology: A down to earth approach. Boston: Allyn & Bacon.
[8] Jason, L.R. (2009). Popular music and cultural identity. Working Paper in Popular Music Seminar, Massachusetts.
[9] LeVine, R.A. (2003). Childhood Socialization: Comparative Studies of Parenting, Learning and Educational Change. Hong Kong: Comparative Education Research Centre.
[10] Li, Y.X. (2005). Culture and language. US-China Foreign Language, 3(7), 23-27.
[11] Sam, D.L. (1992). Psychological acculturation of young visible immigrants. Migration World Magazine, pp. 21 - 24.
[12] Vinney, C (2019). What Is Gender Socialization? Definition and Examples, https://www.thoughtco.com/ gender-socialization-definition-examples-4582435
[13] Wang, H.Z (2007). Hidden Spaces of Resistance of the Subordinated: Case Studies from Vietnamese Female Migrant Partners in Taiwan, National Sun Yat-sen University, Taiwan.